"Прекратить существование" это речевое клише. Есть проблема в том, что два глагола совершенного вида идут подряд "приготовься прекратить" но это не нарушает правил русского языка. Например, можно было бы перевести "будь готова прекратить существование" https://www.google.ru/search?q=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8C%D1%81%D1%8F&oq=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8C%D1%81%D1%8F&aqs=chrome.0.69i59l3j0l2j69i61.1959j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8#newwindow=1&q=%22%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%22