Если человек свято верит, что он может пихать перевод на уровне грунта и оправдывать всё это тем, что якобы "суть не особо теряется", то боюсь тут уже ничего не поделать, так что согласен, разговор не о чём. Для тебя всё уже потеряно.
Вместо того чтобы пойти и совершенствовать свой скилл переводчика, чтобы тебе на косяки под каждым твоим постом не указывали, ты тыкаешь на свою "значимость" после удара по ЧСВ от осознания собственного непрофессионализма. Да и ещё впервые вижу человека гордящегося тем, что сливает работы с патрона автора, тем самым лишая его стимула и дальше пилить арты которые ТЕБЕ по душе. Правильной дорогой идёшь, товарищ.
Для "суть не особо теряется" сгодится и гугл-транслейтер. Ты тогда зачем нужен? Как же раздражает такое наплевательское отношение к делу, за которое люди сами же и берутся...
ОЗЯЗАТеЛЬНО зечно лезть
3 ДРАКУ? У МБН^ ЗЫЛО
зсе под контролем!
ага, конечно, контролем.
теья ОПЯТЬ ОТСТРАНЯТ ОТ ЗАНЯТИЙ!
хех,
зсегдА ПОЖАЛУЙСТА,
ЗАше збличестзо.