Стар - это собирательный образ-пародия на анимешных девочек-волшебниц.
Потому что озвучку не успевают делать, а группа которая делала субтитры померла, впрочем, они все равно не хотели поделиться своими сабами, даже спустя год после выхода второго сезона. Сейчас субтитры делают "CACTUS TEAM", они в основном аниме переводят, но и они не горят желанием делиться своими субтитрами бесплатно. Да и к тому же серии второго сезона с хардсабом заблокировали по запросу правообладателей и теперь они есть разве что у нескольких человек (и у меня хе-хе) да и то в 720p. Можно взять раздачу в 1080p с англосабом который идет отдельными файлами, открывать англосаб в каком-то редакторе и просто заменять английский русским. тут плюс в том, что тайминги уже выставлены и надо просто тупо перепечатать перевод. Я вот собирался заняться, но там дофига времени надо. Но опять таки, это проблемы тех кто не может различать английскую речь или англосабы на лету, как я например.
Сделал обоинку.








V i

A A A A A A A A
A A A A A
AAAAAAAAAAAI AAAAAAAAAAAAAA
álAAá^AAA^AéAI
А А Л * ft А Л


А А А ▲


			А		4M							*				•'	
	до		А		ДО			ДО								ДО	
		А	Д			А			А								А
																	
													А				
																	
							А*					А
Принцессу Марко.
Какой ты чувствительный мальчик, Томми.
Ну так-то это был хеншин, по сути пародия на девочек-волшебниц из аниме. Там собственно почти весь образ Стар пародия на это. Начиная с жезла и заканчивая выкрикиванием заклинаний.
Купание в бассейне с черной жижей пошло ей на пользу.